18
02

Le Japon sous toutes ses formes

photo_chateau_foret

18 février 2014

Insolite, Traditions

Commentaire

Ami francophone, vous regardez souvent des anime, apprenez la langue japonaise, ou peut-être êtes-vous déjà bilingue. Simple question : dites-vous Nippon ou bien Nihon ? Un peu d’histoire vous amènera peut-être à choisir…

Bien avant notre ère, le Japon s’appelait « Wa » ou « Yamato » (soit 倭 en kanji). Un changement de kanji modifia la prononciation du mot en Nippon. On dit que Nippon vient de la région de Kantô où se trouve le pont Nihonbashi. Celui-ci porte un signe indiquant qu’il est le point d’origine des routes du Japon.

Historiquement, Marco Polo n’est jamais allé au japon mais l’a découvert à travers des faits rapportés par des chinois lors de son expédition en Asie. Le japon se dit « Rìběn » en chinois. Cependant, le dialecte de l’époque était tel qu’on le prononçait « jipen ». Ceci a été transcrit dans Livre des Merveilles du monde en « zippangu ». L’appellation s’est diffusée partout en Europe et devint le mot « japan » (ou japon en français) comme nous le connaissons aujourd’hui.

Sachant cela, la légitimité reviendrait donc à la première prononciation. Toutefois, selon un récent sondage japonais, Nihon est lu dans 61% des cas contrairement à Nippon moins reconnu, avec seulement 37%. Nihon est également plus apprécié par les jeunes. Au final, le gouvernement japonais n’a pas tranché répondant que les deux mots se valent.

La réponse est donc la votre en fonction de vos affinités, merci au gouvernement japonais !

 

Source : japan today

A propos de Yosûei

Yosûei, 19 ans, random & otaku. Elle a décidé de suivre Marc dans l'aventure de Japan Addiction pour son plus grand plaisir.
blog comments powered by Disqus